Rockanje

De inwoners van Rockanje profiteerden minder van het opkomende toerisme dan de buurgemeente Oostvoorne. Dat kwam onder meer door de minder goede bereikbaarheid van het dorp. In plaats daarvan verdienden de ‘Rockanezen’ hun brood vooral met tuinbouw. In de duinen werd aanvankelijk geëxperimenteerd met platglas en toen dat een succes was, verrezen grote kassen waar groenten en fruit werden geteeld. Ook kleurde de polder elk voorjaar door de bloembollenvelden. Uiteindelijk werd Rockanje uit haar isolement verlost en plukte ze alsnog de vruchten van het toerisme.

Dialect video’s

Oorlogskinderen

Herziene versie. Drie inwoners van Rockanje vertellen over de opvang van oorlogskinderen uit Rotterdam.

Zijn genoegen

De 100 jarige Rokkenees Pleun Briggeman vertelt over hoe hij “bij de muziek” kwam en enkele belevenissen bij de muziekvereniging Ons Genoegen te Rockanje. Aan het eind blaast hij op zijn honderdste verjaardagfeestje nog een aardig deuntje mee.

Walesteijn en de Rots van Rockanje

De 100 jarige Pleun Briggeman vertelt over de Rots van Rockanje en over zijn vader die tot 1922 op het voormalige kuuroord Walesteijn werkte als modderputter en modderstoker. Ook zijn tante werkte er.

Tunne op Stufakkers

Jaap Groeneveld, Wim en Pietje Pothof vertellen over de vrijwel verdwenen tuinderijtjes in Stuifakkers tussen Rockanje en Oostvoorne.

Snoeken strikken

Drie inwoners van Rockanje vertellen over het strikken van snoeken in de polders. Op het strand was het niks met de vis.

Rekajjes

Bram van der Waal vertelt over het verdwijnen van het Rekajjes dialect en het verhuren van tuinschuurtjes en kamers aan badgasten en vakantiegangers.

Kottebeiers

Arie Korevaart vertel over het jagen en stropen in Rockanje.

Dr ut gesloge

Kees Dekker uit Tinte vertelt dat zijn Rekajjes dialect er op school in Oostvoorne ut gesloge werd.

Betjeskelder

Pleun Briggeman vertelt kort het verhaal uit Rockanje over de onmogelijke liefde tussen boerenzoon Mark en dienstmeid Betje.

Badgaste houwe

Jaar Groeneveld, Wim en Pietje Pothof vertellen over de vrijwel verdwenen badgastencultuur in Rockanje waarbij een groot deel van de inwoners ‘s-zomers bijverdiende door vakantiegangers in eigen huis of een huisje in de tuin te te laten verblijven.

’t Verreke prizze

Oud slager Bram van der Waal uit Rockanje vertelt over zijn vak en het thuis slachten bij boeren en particulieren zoals dat vroeger gebeurde. Dan kwamen ook de buren het geslachte varken “prizze” en kregen een stukje mee.

Dialectfilm Verstilde stemmen

Deze film uit 2013 vertelt in de streektaal van Voorne over de mensen en het dagelijks leven en werken van vroeger in het duingebied van Rockanje en Oostvoorne. Er is gefilmd in openluchtmuseum De Duinhuisjes en andere mooie plekken van Westelijk Voorne. 
Er zijn op deze website drie delen te zien. De originele film is ook te zien in openluchtmuseum De Duinhuisjes en is in opdracht van de Historische Vereniging Westelijk Voorne gemaakt door Janet van den Brand van Cinecollectief.be. De muziek is verzorgd door Harrold Roeland. De acteurs en sprekers zijn allen vrijwilligers van de Historische Vereniging Westelijk Voorne.  Korrie Korevaart van die vereniging geeft tussendoor uitleg en vertelt in deel 3 over de historie van het gebied, de mensen en hun taal.
(Zonder instemming van de Historische Vereniging Westelijk Voorne, als auteursrechthebbende, mogen deze films niet opnieuw worden gepubliceerd)

Verstilde stemmen deel 3

In deze ruim 7 minuten durende film vertelt Korrie Korevaart van de Historische Vereniging Westelijk Voorne over de geschiedenis van het gebied, de mensen en hun streektaal.

Verstilde stemmen deel 1

In deze 17 minuten durende film wordt verteld over de duinhuisjes en de spreektaal van vroeger. Het dagelijks leven en werken in die tijd komt voorbij zoals het slachten van het varken, stropen in de duinen, strandjutten, de landarbeid en het huisvesten van badgasten. Ook de oude RTM tram komt langs.

Verstilde stemmen deel 2

In dit 8 minuten durende vervolg op deel 1 wordt verteld over de vooroorlogse cultuur, het huishouden in die tijd, de klederdracht, badgasten houden, de fanfare, kermis en garnalen vissen.

Externe link naar de dialectenbank van het Meertensinstituut
De Nederlandse dialectenbank van het Meertensinstituut heeft in het verleden geluidsopnamen gemaakt van dialectsprekende mensen in Rockanje. Rechts vindt U een verwijzing (link) naar de pagina van het Meertensinstituut. Voor het gebruik van die website gelden hun voorwaarden. Wij houden ons altijd aanbevolen voor verbetervoorstellen en al bestaande of nieuwe geluidsopnamen uit Rockanje.

Bekijk ook:

Woorden en gezegden in dialect